中国外交部周五(10月11日)表示,上周日(10月6日),一支属于中资公司的车队在巴基斯坦卡拉奇真纳国际机场附近遭遇恐怖袭击,造成两名中国公民遇难。为此,中方已派遣跨部门工作组于10月8日抵达伊斯兰堡,展开紧急应对工作。
巴基斯坦西南部俾路支省一处小型私人煤矿星期五(10月11日)遭到武装份子袭击。当地警方表示,至少有20名矿工死亡,7人受伤。这起数周以来最严重的袭击事件发生在巴基斯坦主办上海合作组织峰会的几天之前。
Following the attack on a Chinese convoy of the Coal-fired Power Plant at Port Qasim which killed and injured Chinese ...
Người phát ngôn cho biết, Trung Quốc rất sốc trước vụ tấn công nhằm vào công dân Trung Quốc, lên án mạnh mẽ ...
BEIJING, Oct. 7 (Xinhua) -- China has urged Pakistan to make more targeted measures to provide full protection for the China-Pakistan Economic Corridor and the safety and security of Chinese personnel ...
XINHUA: Kedutaan Besar Tiongkok untuk Pakistan Senin hari ini (7/10) mengatakan, sebuah konvoi perusahaan Tiongkok hari Minggu kemarin malam (6/10) mengalami serangan teroris di Karachi, ibu kota Prov ...
At least six people were injured Sunday night after a huge blast near the Jinnah International Airport in Pakistan's southern ...
ISLAMABAD, Oct. 5 (Xinhua) -- The unique Chinese modernization serves as a model for Pakistan to promote economic development, Pakistani Prime Minister Shehbaz Sharif has said, extending ...
French President Emmanuel Macron said that 2024 marks both the 75th anniversary of the founding of the PRC and the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between France and ...
ISLAMABAD, Oct. 4 (Xinhua) -- Pakistan's Minister for Planning Development and Special Initiatives Ahsan Iqbal said on ...